Гарфилд ну или Гарфильд в переводе на русский язык
по мере возможности ежедневно
но только не летом! жара меня убивает
Все комиксы в Zipe
Заглавная Случайный
Гостевая Разное
Обои Виви и Вагнер
Много-много комиксов RSS
  Афоризмы
Сезон 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16

→  Последние комиксы 1864 1865 1866 1867 1868




Второе мнение (Ctrl-< для предыдущего)
Джонни Браво
Джонни Браво - 28.07.10


Оставайтесь на линии (Ctrl-> для следующего)

Ваше имя: E-mail:
Сообщение:

RSS  

Получать комиксы

 





15.08.10 23:47 - Дамир | Ответить Ответить с цитатой
Я знаю другой перевод: Джон: где оставим вещи? Лиз: Где хочешь дорогой. Джон: Может поближе к во... деееее Гарфилд: У меня такое же лицо когда я смотрю на пиццу.
02.08.10 19:59 - Tiera | Ответить Ответить с цитатой
Кража мопеда? Печальное событие, которое довелось пережить капельку масштабнее...
кража Toyotы.....
в подобных ситуация ничто, кроме сочувствия и 4х банок сгущенки не помогает... =/
30.07.10 09:47 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
Грабили, грабили мой несчастный мопед... и наконец украли. Хрр..
30.07.10 09:38 - Эсна | Ответить Ответить с цитатой
2 Настоящийкот:
..ага, жёПтенькие полосочки как кайму нашил..))
29.07.10 16:18 - Настоящийкот | Ответить Ответить с цитатой

Эсна написал:
кста, Джон сменил одежду +100)) оказывается у него есть шорты (= зря Гарф устроил цап-царапки его брюкам =)

Мне кажется это он из брюк сделал
28.07.10 19:22 - andrey | Ответить Ответить с цитатой
не джонни браво с очками такими как у одди
28.07.10 14:40 - andrey | Ответить Ответить с цитатой
Morgan написал:
Его зовут Джонни Симпсон)) По глазам см.

над глазами можно весь день смеятся
28.07.10 14:27 - Kein | Ответить Ответить с цитатой
http://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Suave
Это отсылка на американский ситком. Смысл в том, что его клинит в общении с женским полом. Перевод, впрочем, адекватен, я понятней не придумал.
28.07.10 10:36 - Morgan | Ответить Ответить с цитатой
Его зовут Джонни Симпсон)) По глазам см.
28.07.10 10:00 - Эсна | Ответить Ответить с цитатой
кста, Джон сменил одежду +100)) оказывается у него есть шорты (= зря Гарф устроил цап-царапки его брюкам =)
28.07.10 09:59 - Эсна | Ответить Ответить с цитатой
Suave=учтивый.
Видимо в оригинале было "вауууууууууууууууууууу", а для того, чтобы получилось "вооооооооооооо" (для адаптации текста) пришлось фамилию поменять.

Гарф типа подколол Джона, ага..))
28.07.10 09:42 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
В оригинале было Jonny Suave... Я юмора не понял, полагаю это вроде Джонни Браво.. Наверное.

© 1978-2012 Джим Дэвис (комиксы), ' SiGiN ' (перевод, движок), Powered by Братская ГЭС,